2009年5月23日 星期六

H1N1 北美流感

「豬流感」(Swine flu)是一種感染豬的呼吸道疾病,由A型流行性感冒引起,在豬群間會規律性爆發,疾病引起動物大量生病情況但極少有致命性,通常在秋天及冬天容易擴散,但也會整年循環。目前有多種不同類型的豬流感存在且與人類流感相似,感染情況持續變化。


(節錄自http://pufanchiang.blogspot.com/2009/04/blog-post_26.html)



今日就等我地講下佢嘅英文喇~

北美流感原本叫豬流感,英文叫做Swine Flu.

Swine = 豬

如果Swine講緊嘅係noun嘅話,都有分講人定動物架wor

swine (PERSON)


noun [C] plural swine or swines OLD-FASHIONED


=a person whom you consider to be extremely unpleasant and unkind:(豬玀)


e.g. You filthy swine!


e.g. Her ex-husband sounds like an absolute swine

(用呢個字鬧人係好無禮貌架,所以大家唔好用黎鬧人呀!)



swine (ANIMAL)


noun [C] plural swine OLD USE OR SPECIALIZED


=a pig (豬)



Swine 仲可以用作idiom (即英文嘅成語)

cast pearls before swine


=to offer something valuable or good to someone who does not know its value:


e.g. I'm afraid you're casting pearls before swine with your good advice - he won't listen.

即係「對牛彈琴」咁既意思



flu


noun [U] (FORMAL influenza)


an infectious illness which is like a very bad cold, but which causes a fever:


e.g. a flu virus


e.g. to catch/get/have (the) flu

即感冒,全寫為Influenza



By Kay



References:

http://pufanchiang.blogspot.com/2009/04/blog-post_26.html

http://dictionary.cambridge.org/

http://www.usingenglish.com/

沒有留言:

張貼留言