2009年6月24日 星期三

Everyday VS Every Day

我地成日都會混淆 everyday 同 every day,究竟2者有咩分別?




She swims everyday.

She swims every day.

Which senence is correct? 邊一句先岩呢?



岩喇!你岩左喇! 就係第二句!



Everyday VS Every day

Everyday是一個形容詞(adjective),意思是「日常的」、「例行的」、「平凡的」、「通常的」、「每天的」。

e.g. The book is written in simple everyday language.

這本書用簡單的日常用語寫成。

e.g. Now checking emails is an everyday routine.

檢查電子郵件是日常例行的工作。

e.g. Stress is just part of everyday life.

壓力只是日常生活的一部分。



Every day是副詞中的副詞短詞(adverbial phrase),形容時間性,意思是「每一天」、「天天」。

e.g. She goes to school at 7:30am every day.

她每天7點半都上學去。

e.g. The family has breakfast together every day.

這家人每天都一起用早餐。



**永遠都不要說 "Every days"。**
 
 
Everyone VS Every one

Everyone是代名詞 (Pronoun),雖然everyone說的是每一個人,其實是強調全部人。

e.g. They gave a prize to everyone who passed the exam.

他們給每一個考試及格的人都頒了獎。

e.g. Has everyone finished their drinks?

大家都把酒喝光了嗎?



Every one 就不是泛指每一個人或全部人,而是特別強調同一組群中每個成員都有份,重點是每「一個」,也有「逐一」的意思,而且不一定涉及人。

e.g. The custom officer checked every one of the parcels carefully.

 海關人員小心地逐一檢查每件包裹。

e.g. Every one of the paintings costs more than a million.

每一幅畫都價值過百萬。

e.g. Every one of your tires needs replacing.

你汽車的所有胎都需要換了。



**要小心既係 "Everyone" 只可以用黎講 "人",而且係一定不可以有 "of" 跟住的 ;

而 "Every one" 可以用於人或物,而後面很多時都有 "of" 跟住的。 **



Everybody VS Every body

Everybody 是代名詞 (Pronoun),指「每一個人」,「人人」。

e.g. Everybody will go to the party on Friday.

每一個人都將會於星期五去派對。



Everybody 是一個單詞,分開寫成Every body 意為"每一具屍體"。



另外,"Everything" 同 "Everywhere" 都係單詞,而"Every time" 是由兩個單詞組成的。



By Kay



References:


文匯報 - 英語世界:別混淆everyday與every day
http://paper.wenweipo.com/2007/11/13/ED0711130010.htm
Longman Dictionary of Contemporary English

沒有留言:

張貼留言